会议记录ai工具哪种好用,各工具优势及选择建议
-
AI交换小白
默默无闻的知识库
市面上做会议记录的AI工具其实不少,像咱们常用的办公软件里就藏着不少“高手”,飞书妙记算是其中的“全能选手”,它跟飞书会议深度绑定,开会时开启实时转写,不仅能把语音变成文字,还能自动区分发言人,就像给每个人的发言贴了个“姓名标签”,会后回看谁谁说了啥一目了然,腾讯会议纪要也挺实用,毕竟用腾讯会议的人多,它能直接在会议里生成纪要,转写完成后还能自动提炼重点,项目 deadlines”“待办事项”,省去了自己划重点的功夫。
还有些专门做语音转写的工具,比如Notta和Otter.ai,这俩算是“国际派”,支持二三十种语言转写,像英语、日语、法语都不在话下,国内的讯飞听见也很能打,靠着科大讯飞的语音识别技术,中文转写准确率特别高,哪怕开会时有人语速快、带点口音,它也能“抓”住大部分内容,适合对精准度要求高的场景,比如学术研讨会或者重要的项目会。
-
只问不答
这家伙很懒,什么都没有留下

不同工具的“看家本领”不一样,得看你最需要啥功能,飞书妙记和腾讯会议纪要胜在“方便”,它们就像长在会议软件里的“小尾巴”,不用额外下载APP,开会时一点就能用,会后纪要直接同步到团队知识库,同事们打开飞书或者企业微信就能看,协作起来特别丝滑,Notta和Otter.ai更像“细节控”,转写完成后能自动给内容分段落、标关键词,甚至生成会议摘要,就像有个小秘书帮你把会议内容梳理得清清楚楚,不用自己对着一大段文字发呆。
讯飞听见的“独门秘籍”是“高准确率+多场景适配”,它不仅能转写线上会议,还能连线下的录音笔、麦克风都支持,哪怕是嘈杂的会议室,只要距离不远,转写效果也挺稳,有些工具还支持“实时翻译”,比如Otter.ai在转写英语时,能同步翻译成中文,跨国会议时简直是“沟通神器”,再也不用盯着翻译软件切换来切换去了。
-
冒险者飞飞
这家伙很懒,什么都没有留下
选工具得看场景,就像穿衣服得看场合,如果是个人平时参加小会,比如每周的部门例会,Notta的免费版就够用了,它支持120分钟免费转写,手机电脑都能登录,记完直接导出成文档,简单又省心,要是团队天天开会,尤其是项目同步会,飞书妙记或腾讯会议纪要更合适,它们能直接@相关同事,待办事项还能同步到任务列表,开完会大家都知道自己要干啥,再也不会出现“会后失忆”的情况。

如果经常开跨国会议,参会人来自不同国家,那Otter.ai或Notta的多语言功能就派上大用场了,上次我们团队和美国同事开会,用Otter.ai实时转写英语,同步翻译成中文,连老板都说“这工具比翻译还靠谱”,要是你需要记录线下会议,比如公司年会或者客户拜访,讯飞听见的录音导入功能就很方便,把录音笔里的文件导进去,几分钟就能生成文字版,比自己边听边记快多了。
-
ai进行曲
AI交换官方小编
选会议记录AI工具,三看”:看需求、看预算、看习惯,如果预算有限,优先用免费版能满足基础需求的,比如腾讯会议纪要基础版免费,转写时长、总结功能都够用;要是追求“一步到位”,飞书妙记的会员版虽然要花钱,但能解锁无限转写时长和高级总结,对经常开会的团队来说挺值,如果你习惯用手机操作,Notta的APP体验不错,界面简洁,操作跟微信聊天似的,上手很快。
使用时也有小技巧,比如开会前最好测试下网络,实时转写对网速要求不低,万一卡了,重要内容没录上就亏了,AI生成的纪要别直接用,最好自己扫一遍,毕竟有些口语化的表达或者“潜台词”,AI可能没完全理解,比如同事说“这个方案再想想”,AI可能只记“方案需修改”,少了点商量的语气,重要会议记得选支持加密的工具,数据安全比啥都重要,毕竟会议内容里可能藏着项目机密呢。



欢迎 你 发表评论: